简单经典的英语文摘优秀13篇

我们都听过这样的格言:“吃什么补什么。”我们所吃的食物真的关系着我们的大脑功能。厨师、营养学家兼作家丽贝卡·卡茨在《补脑健康食谱》中列出了补脑排名前八的食物。下次要记得购买这八种食物。

英语经典美文 1

英国人的保守

Conservatism refers to the acceptance of anything familiar and refusal of anything strange orforeign.There are numerous facts that tell the conservatism of the Englishmen.

The monarchy as nominal head of the state still exists in the highly developed capitalistcountry.

The national anthem was, is and will be in the near 1000 years the old “God Save the King (orQueen)”.

English judges as usual wear long wigs in law courts, as shown in many films shot in HongKong.(As a colony of the British Empire, Hong Kong was once forced to adopt the Britishlegal system.)

Despite the fact that the feudal class is a term of only history significance,

noble titles are conferred on distinguished persons, who would accept the titles as somethingof the greatest honor.

Many Englishmen still spend lots of money keeping dummy fireplaces that are of no value atall,although their rooms are heated by gas or electric fire. They find it difficult to say goodbye tothe past.

As the first country to complete the industrial revolution, Britain refused to introduce decimalsystem until 1971.Pence, shilling, pound and inch, foot, yard... all these are hard to beforgotten.

English people are always suspicious of any new plans of the they are stilldoubtful of the Europe integration plan,thus they are reluctant to allow pound to beintegrated into Euro Dollars.

Never talk about any kind of reform to an Englishman, he would surely be silent and keep awayfrom you!

保守是指一种乐于接受熟悉的东西、而拒绝陌生或新奇亊物的心态。有很多的事实可以证明英国人是多么的保守:在这样一个高度发达的资本主义国家,君�

英国的国歌过去是、现在是、也许再过1000年还是那首古老的“上帝拯救国王(或女王)”。

正如在香港拍摄的许多电影里所看到的那样,英国的法官在法庭上依然戴着长长的假发。(香港曾经作为英国的殖民地 而被迫采用英国的法律制度。)

虽然在亊实上,封建阶级早已成为历史意义上的专用名词,但是英国仍绐声名显赫的人授予贵族封号,而他们也把这种封号视作莫大的荣黉。

虽然许多英国人的房子早就用暖气或者电暖器取暖了,但是他们还在大把大把地花费金钱去保养毫无价值的仿制壁炉。对他们而言,和过去吿别难上加难。

作为世界上第一个完成工业革命的国家,英国直到1971年还柜绝采用十进制。便士、先令、英镑,英寸、英尺、码……这些实在让他们难以忘怀。

英国人对政府制定的任何新政策总是持怀疑态度。直到今天,他们对欧洲的统一计划仍然心存疑虑。因而,他们不愿意把 英镑纳入欧元计划之中。

千万别跟英国人谈论任何种类的改革——对此他们必定会沉默不语,并对你避而远之!

控制你的情绪 Managing Your Emotions 2

What makes me angry? Mostly, I hate when someone tries to make someone else feel bad. I have to admit that once, when I was really angry, I actually called names. I regretted doing this afterwards, but not full heartedly because I think I was provoked in that situation.

什么事会让我愤怒呢?通常情况下,当有人试图使别人觉得不舒服时,我会非常愤怒。我不得不承认,有一次,在我实在很生气的时候,我确实骂了人。过后,我很后悔那么做,但我

The most positive way of dealing with anger is talking about the problem. I talk to someone who listens, or I'll write my thoughts down on paper. Learning how to deal with anger as you're growing up is so important. When you're younger, you might yell, or cry when you're angry, but as you get older, you're expected to handle your emotions much better.

解决愤怒的最积极的方法是把问题说出来。我说给愿意听的人,或者把我的想法写在纸上。在你成长的过程中,学会处理愤怒是非常重要的。小时候,你生气的时候可以大喊大叫或者哭闹,但长大后,你被期望能更好地控制情绪。

Learning to control your emotion now will prevent you from doing something that you'll regret later on in life!

现在就学着控制情绪能让你避免做一些可能使你以后遗憾一生的事情。

小马过河 How a Colt Crossed the River 3

One day, a colt carried a bag of wheat to the mill.

一天, 老马让小马驮着半口袋麦子到磨坊去磨面。

As he was running with the bag on his back, he came to a small river. Water went gurgling on. The colt could not decide whether he could cross it. Looking around, he saw a cow grazing nearby. He asked, "Uncle Cow, could you tell me if I can cross the river?" the cow told him that he could and that the river was not very deep, just to his knees.

小马驮着口袋朝着磨坊跑去。忽然,一天小河挡住了去路,河水哗哗地流着。小马为难了,怎么办呢?它向四周望了望,看见一头老牛在河边吃草。小马问道:“牛伯伯,请您告诉我,这条河我能趟过去吗?”老牛说:“能。谁很浅,刚没小腿。”

The colt was crossing the river when a squirrel jumped down a tree and stopped him. The squirrel shouted, "Colt, stop! You'll be drowned! One of my friends was drowned yesterday just in the river." Not knowing what to do, the colt went home to consult his mom.

小马听了老牛的话,正准备过河,突然丛树上跳下一只松鼠,拦住它大叫道:“小马,别过河!河水会把你淹死的。昨天,我的一个伙伴就是掉到这条河里淹死的!”小马不知如何是好,决定回家问妈妈。

He told his mom his experience on the way. His mother said, "My child, don't always listen to others. You'd better go and try yourself. Then you'll know what to do."

小马把路上的经历告诉了妈妈。妈妈说:“孩子,光听别人说是不行的,你自己亲自去试一试,就知道答案了。”

Just at the river, the squirrel stopped the colt again. "Little horse, it's too dangerous!" "No, I want to have a try by myself", answered the colt. Then he crossed the river carefully. On the other side of the river, the colt realized that the river was neither as shallow as the cow said nor as as deep as the squirrel told him.

小马回到河边,刚要下水,松鼠又大叫起来:“小马,你不要命啦?”小马说:“让我试试吧。”它一面回答一面下了河,小心地趟了过去。原来河水既不像老牛说的那样浅也不像松鼠说的那样深。

The fable tells us a truth: real knowledge comes from practices.

这则寓言告诉我们:实践出真知。

英语口语能力测试必要吗? 4

College students have to attend the test of spoken English. Some people think that it's not necessary at all. I don't agree to it. A test of spoken English will be included as a component of a comprehensive English test. It's quite necessary.

大学生必须参加英语口语测试。有的 我不同意这一观点。英语口语测试是英语综合测试的一个组成部分,是十分必要的。

Firstly, with the deepening of reform and opening up, our exchanges with foreigners will increase rapidly. Face-to-face talks with foreigners are becoming more and more frequent. Therefore, our society will badly needs people who possess the comprehensive ability to English, spoken ability included. However, the fact is that the students who have a good command of English can not express themselves very well. So it's a good way to urge them to pay more attention to practice and improve their spoken English. Secondly, people who can speak English fluently will have a better chance of obtaining a better job. Last, good spoken English will open a wider window to your life. Therefore, such a test is really a necessity.

首先,随着改革开放的深入,我们与外国人之间的交流也会快速增进。与外国人面对面的交流变得越来越频繁。因此,我们社会迫切需要具备综合英语能力,包括口语能力的人。然而,事实是有良好英语能力的学生不能够很好地表达自己。因此,这是一个督促他们更注意练习和提高口语的好方法。其次,英语说得流利的人会有更好的机会获得更好的工作。最后,良好的英语口语会给你的生活打开一个窗口。因此,这项测试真的很有必要。

From the discussion above, I am undoubtedly for the test because college students will benefit a lot from this kind of test and their outstanding verbal ability. Students should try their best to improve their spoken English, not only for the test, but for their future.

从以上讨论,我对这一测试坚信不疑,因为大学生会从这种测试和他们出色的口语能力是获益匪浅。学生们应该尽最大的努力提高英语口语,不仅是为了测试也是为了他们的未来。

英语文摘 5

《The Lion King》

狮子王

Everything you see exists together in a delicate balance.

世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

I laugh in the face of danger.

越危险就越合我心意。

I'm only brave when I have to be.

Being brave doesn't mean you go looking for trouble.

我只是在必要的时候才会勇敢,

勇敢并不代表你要到处闯祸。

When the world turns its back on you, you turn your back on the world.

如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

You can't change the past.

过去的事是不可以改变的。

Yes, the past can hurt.

But I think you can either run from it or learn from it.

对,过去是痛楚的,

This is my kingdom.

If I don't fight for it, who will?

这是我的国土,

我不为她而战斗,谁为呢?

《Gone with The Wind 》

乱世佳人

#FormatImgID_3#

Land is the only thing in the world

worth working for, worth fighting for, worth dying for.

Because it's the only thing that lasts.

土地是世界上唯一值得

Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.

无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远 。

I think it's hard winning a war with words.

我认为纸上谈兵没什么作用。

I never give anything without expecting something inreturn.

I always get paid.

我做任何事不过是为了有所回报,

我总要得到报酬。

In spite of you and me and

the whole silly world going to pieces around us,

I love you.

哪怕是世界末日我都会爱着你。

You're throwing away happiness with both hands.

And reaching out for something that will never make you happy.

你把自己的幸福拱手相让,

去追求一些根本不会让你幸福的东西。

Home. I'll go home.

And I'll think of some way to get him back.

After all, tomorrow is another day.

家,我要回家。我要想办法让他回来。

不管怎样,明天又是全新的一天。

We become the most familiar strangers.

我们变成了世上最熟悉的陌生人。

阅读的好处 The Benefit of Reading 6

Speaking of reading, many people are excited because reading brings them both knowledge and entertainment. By reading, we can learn lots of information and know our history. But for some people, reading is not their priority. They will choose to watch movies to have fun. However, I think people can benefit a lot by reading.

说起读书,很多人都很兴奋,读书不仅能带给他们知识,而且也能带给他们娱乐。通过读书,我们能得到很多信息,了解我们的历史。但是对于一部分人来说,阅读并不是他们的首眩他们会选择看电影来找乐子。但是,我认为,读书能让我们获益。

First of all, reading can let us know what have happened in history. Since history is recorded in books, if we read books, then we can not only what have happened in history but also we can better understand the great figures of the age.

第一,读书能让我们知道历史。历史都被记录在数中,如果我们读书的话,我们不仅能了解历史,而且我们也能更加了解时代伟人。

Secondly, reading can enrich our knowledge. By reading, we can know different kinds of things, how things happen and how to avoid bad things from happening. Books record a wide range of things about life. Through reading, we can know various aspects of life.

第二,读书能让我们丰富我们的知识。通过读书,我们能了解很多事物,了解到事件是怎么发生的,怎么避免不利事件的发生。书本记录着社会的方方面面。通过读书,我们能了解生活的方方面面的知识。

Thirdly, reading teaches us skills. There are so many books about how to learn a certain language, how to get a good job, how to become popular in your circle, how to cook and so on. Thus, these kinds of books can make us more skillful if we do a certain thing.

第三,我们能通过读书来学习一些技能。很多书都是写关于怎么学会一门语言,怎么找到一份好工作,怎么让自己在圈子中更受欢迎以及怎么烹饪等之类的东西。通过这些书,我们能在做事的时候更加熟练。

All in all, we can find lots of benefits through reading.

总之,我们能够通过读书收获很多。

学生应不应该拥有电脑 7

As more and more students tend to take computers to college, a hot discuss on this phenomenon attract people's attention. Some say that students can use computers to study. Some think that students can contact with their families and friends. Some believe students spend too much playing computers. In my point of view, I think students should be allowed to take computers to college. Reasons are as follows.

越来越多的学生倾向于拿电脑到学校里,此现象引起了人们的关注。一些 一些 一些 就我看� 原因如下:

First of all, students can learn much from computers. As we enter into the 21 century, almost all people use computers to work. Hence, if students own computers, then they can learn how to use computer so that they wouldn't lag behind. Besides, students can learn knowledge by surfing the internet. If they come across a certain subject, then, they can use computers to search for the relative knowledge.

首先,学生可以从电脑里学到很多东西。自我们进入21世纪,几乎所有的人都用电脑工作。因此,如果学生有电脑的话,他们可以学习如何使用电脑,而不会落在别人后面。另外,学生也可以通过网上冲浪学到很多知识。如果他们遇到一个课题,那么,他们可以用电脑寻找相关的知识。

Secondly, student can contact with families and friends quite often. As computers are so available, people use computers to contact with their families and friend quite often by chat tools which will save us lots of money rather than talking on the phone.

其次,学生可以经常联系自己的家人和朋友。由于电脑触手可及,人们可以通过聊天工具随时联系自己的家人和朋友。用这种方式,会比我们通过电话联系他们节省很多。

All in all, students should be allowed to own computers so that they can not only learn lots of knowledge but also they can contact with others whenever they want.

总之,学生应该拥有电脑,这样的话不仅他们能学到很多的知识,而且,他们能够随时联系他人。

凤尾鱼 8

They're loaded with vitamin B2, an essential for basic cognitive functioning. Plus, anchovies are rich in omega-3 fatty acids, which can boost the performance of brain neurons.

富含维生素B12,维生素B12对基本认知功能具有重要意义。此外,凤尾鱼含有丰富的ω-3脂肪酸,它可以促进大脑神经元的功能。

优秀英语美文文摘 9

Integrity

正直

-From A Mother in Mannville

——节选自《妈妈住在曼菲尔》

M.K.Rawlings

M.K.罗林兹

The Orphanage is high in the Carolina mountains. Sometimes in winter the snowdrifts are sodeep that the institution is cut off from the village below,from all the world. Fog hides themountain peaks, the snow swirls down the valleys, and a wind blows so bitterly that theorphanage boys who take the milk twice daily to the baby cottage reach the door with fingersstiff in anagony of numbness.

在卡罗来纳的山地里,有一座孤儿院坐落在高处。隆冬时节,风雪交加,有时候积雪堆得老高,将孤儿院与山下的村庄乃至整个外界完全隔断。云雾遮蔽了重重峰峦,雪花飞旋着冲人山谷。在呼啸的寒风中,孤儿院的男孩们将一份份牛奶端到育婴房去,一天得跑两趟呢。当他们走到育婴房门口的时候,手指冻得僵硬,一点儿都不听使唤了。

I was there in the autumn. I wanted quiet, isolation, to do some troublesome writing. I wantedmountain air to blow out the malaria from too long a time in the subtropics. I was homesick,too, for the flaming of maples in October,and for corn shocks and pumpkins and black-walnuttrees and the lift of hills. I found them all, living in a cabin that belonged to the orphanage, halfa mile beyond the orphanage farm. When I took the cabin, I asked for a boyor man to comeand chop wood for the fireplace. The first few days were warm, I found what wood I neededabout the cabin, no one came, and Iforgot the order.

我秋天就到了那里。我需要安静,与世隔绝,好从事艰辛的创作。我需要山里的清风,把久居亚热带地区染上的疟疾吹散。我还想起家来,老惦着那十月间的枫叶似火,那一垛垛玉米秫秸,南瓜成堆,黑胡桃林子,还有隆起的山丘。我住在孤儿院的一间小屋里,距院农场有半英里,这一切尽收眼底。我住进去的时候,要求派个男孩或者男人帮我劈柴烧壁炉。头几天还算暖和,我在小屋的四周捡了点木柴,没见人来,也就把这话给忘了。

I looked up from my typewriter one late afternoon, a little startled. A boystood at the door,and my pointer dog, my companion, was at his side and had not barked to warn me. The boywas probably twelve years old, but undersized. He wore overalls and a torn shirt, and wasbarefooted.

一天傍晚,我正在打字,猛抬头不禁吃了一惊:有个男孩站在房门口,而跟我做伴的猎狗竟在他身边默默呆着,连个招呼也没跟我打一声。这孩子大概有12岁,不过个子没那么大,他穿着一条工装裤,一件破旧的衬衣,光着两脚。

He said, "I can chop some wood today."

他说:“我今天可以劈点儿木柴。”

I said, "But I have a boy coming from the orphanage."

我说:“可我请了孤儿院的孩子来劈。”

"I'm the boy."

“我就是。”

"You? But you're small."

“是你?可你还小呢。”

"Size don't matter, chopping wood," he said. "Some of the big boys don't chop good. I've beenchopping wood at the orphanage a long time."

“劈柴火可不论个头儿,”他说,“有的大孩子还劈不好呢。我在孤儿院劈了好长一阵了。”

I visualized mangled and inadequate branches for my fires. I was well into my work and notinclined to conversation. I was a little blunt."Very well. There's the ax. Go ahead and see whatyou can do."

我想象中出现了砍得乱七八糟的树枝子,供不上壁炉烧的。我一心在写作,没有心思搭理他,话也说得有点生硬:“好了好了,去拿斧子吧。先劈劈再看吧。”

I went back to work,closing the door. At first the sound of the boy dragging brush annoyedme. Then he began to chop. The blows were rhythmic and steady, and shortly I had forgottenhim, the sound no more of an interruption than a consistent rain. I suppose an hour and ahalf passed, for when I stopped and stretched, and heard the boy's steps on the cabin stoop,the sun was dropping behind the farthest mountain, and the valleys were purplewith somethingdeeper than the asters.

我关上门,继续写作。起先听他拽木头,闹得我心烦。后来他动手劈柴了。他劈得错落有致,不紧不慢,我很快就把他忘了,那斧声就跟一场绵绵细雨似的对我全无干扰。我估计他劈了有一个半小时吧,因为这时我歇下来舒展一下身子,听见他正走上门口的台阶,夕阳已渐渐沉没在远山的背后,壑谷间一片紫霭,颜色比翠菊还浓。

The boy said, "I have to go to supper now. I can come again tomorrow evening."

这孩子说道:“我得去吃晚饭了。我明晚再来。”

I said, "I'll pay you now for what you've done," thinking I should probably have to insist on anolder boy. "Ten cents an hour'?"

我说:“我这就把你的工钱结了吧,”心想恐怕还得换个大孩子来,“一小时算一毛?”

"Anything is all right."

“怎么都行。”

We went together back of the cabin. An astonishing amount of solid wood had been cut. Therewere cherry logs and heavy roots of rhododendron, and blocks from the waste pine and oakleft from the building of the cabin.

我们一起来到屋后。只见满地都是劈好了的结结实实的木柴,简直令人咂舌。其中有樱桃树的圆木干和杜鹃灌木的粗根,就连盖小屋剩下的废松木和废栎木,也都劈成了大块的木柴。

"But you've done as much as a man," I said. "This is a splendid pile."

“你可是跟大人劈得一样多了,”我说,“瞧这么大一堆,太好了。”

I looked at him, actually, for the first time. His hair was the color of the corn shocks, and hiseyes, very direct, were like the mountain sky when rain is pending-gray, with a shadowing ofthat miraculous blue. As I spoke a light came over him, as though the setting sun hadtouched him with the same suffused glory with which it touched the mountains. I gave him aquarter.

我端详着他,说真的,这还是头一回。他的头发呈玉米秫秸的颜色,两眼里一片率真,像是山雨欲来的天空——灰暗中透出那奇异的天蓝。我正说着,忽见他周身一片光亮,仿佛落日那洒满群山的余辉也洒到了他身上。我给了他一枚两角五分的硬币。

"You may come tomorrow," I said, "and thank you very much."He looked at me, and at the coin,and seemed to want to speak, but could not, and turned away.

“你明天来吧,”我说,“多谢你了。”他看看我,又看看硬币,好像要说什么,可又说不出来,就转身离去。

"I'll split kindling tomorrow," he said over his thin ragged shoulder. "You'llneed kindling andmedium wood and logs and backlogs."

“明天我劈引火柴,”他回过头来又说,衬衣的肩部都磨薄磨破了,“点火柴,引火柴,原木,垫底的,你都用得着。”

At daylight I was half wakened by the sound of chopping. Again it was so even in texture that Iwent back to sleep. When I left my bed in the cool morning, the boy had come and gone, and astack of kindling was neat against the cabin wall. He came again after school in the afternoonand worked until time to return to the orphanage. His name was Jerry; he was twelve years old,and he had been at the orphanage since he was four. I could picture him at four, with the samegrave gray-blue eyes and the same-independence? No, the word that comes to me is"integrity."

第二天黎明时分,一阵劈柴声搅得我似醒非醒。那拍子依然不紧不慢,又把我带回梦乡。我早上起床,天很凉,这孩子来过又走了,只见一堆引火柴整整齐齐码在墙边。他下午放学后又来了,一口气干到该回孤儿院了才歇手。他叫杰里,12岁了,从四岁起就呆在孤儿院。我可以想象他四岁的样子,也是这双郑重其事的灰蓝色眼睛,也是这份自立?不,我想到的词儿是“正直”。

The word means something very special to me, and the quality for which I use it is a rare one.My father had it-there is another of whom I am almost sure-but almost no man of myacquaintance possesses it with the clarity,the purity, the simplicity of a mountain stream.But the boy Jerry had it. It is bedded-on courage, but it is more than brave. It is honest, but itis more than honesty. The ax handle broke one day. Jerry said the woodshop at theorphanage would repair it. I brought money to pay for the job and he refused it.

这个词对我有特殊的含义,我用它来说明一种难得的品格。我父亲就有这种品格——我相信还有别人,但是在我的相识中几乎没有一个人像一泓山泉那般清澈、纯洁和朴素地具备这种品格。然而杰里这孩子就有。他的正直植根于勇气,但又超出勇敢。它是诚实,但又超出诚实。有一天,斧把断了。杰里说孤儿院的木工房给修。我掏出修理费,他不肯收。

"I'll pay for it," he said. "I broke it. I brought the ax down careless."

“这钱该我出,”他说,“我弄断的。我砍得不小心。”

"But no one hits accurately every time," I told him. "The fault was in the wood of the handle.I'll see the man from whom I bought it.

“可谁都有个闪失的时候,”我对他说,“都怪木把不结实。我找卖斧子的去。”

"It was only then that he would take the money. He was standing back of his own carelessness. He was a free-will agent and he chose to do careful work, and if he failed, he took theresponsibility without subterfuge.

他这才肯把钱收下。他对自己的疏忽毫不遮掩。他是个自有主意的人,干活就要认真干好,没干好,他就承担责任,决不借故推诿。

优秀英语美文文摘 10

iller on Wings Is Under Threat

飞翔的杀手正受到威胁

Could anything be more majestic, serene or threatening than the largest bird of prey in theworld, the harpy eagle, soaring above its domain? Weighing nine kilograms and with a 2.2-metre wingspan, this giant of the .sky glides at 65 kilometres per hour over dense Brazilianrainforest. Its cruel head with flaring coloured crest and huge hooked beak twists constantlyfrom side to side.

有什么比世界上最大的食肉猛禽热带大雕在它的领地上方搏击长空更加壮丽,更加安详,又更具威胁性呢?体重九公斤,翼幅达2.2米的空中巨物在茂密的巴西雨林上空以每小时65公里的速度滑翔。它那长着展开的有色肉冠和巨大钩状鹰嘴的残暴的脑袋木断地向两边扭来扭去。

It spots a monkey in a treetop 2.5 kilometres away and zeroes in on its prey. The monkeymunches on, oblirious to the threat. Then the eagle strikes,plucking its prey from its perchwith talons bome on legs the thickness of your wrists. The monkey dies instantly, pierced bythe talons. The eagle carries the body back to its treetop lair. The famed and feared harpyeagle has killed again.

它发现了2.5公里之外树梢上的一只猴子,就立即把注意力集中在这只猎物身上。猴子全然不知威胁的存在,仍在津津有味地咀嚼着。大雕发起了进攻,用它的利爪将猎物从树枝上一把抓了起来,那利爪长在与人的手腕一般粗的腿上。被利爪刺穿了的猴子刹时间一命呜呼。大雕将其尸体带回树梢上的窝里。鼎鼎大名、令人生畏的热带大雕又杀生了。

Whether this frightening creature does indeed soar like other eagles in search of prey is opento conjecture . Forless is known about the harpy than any other eagle-the remoteness of itshabitat sees to that. But it has been seen carrying monkeys, sloth and even small deer back toits nest.

这吓人的热带大雕捕食时是否真的和其他鹰类一样翱翔还没有定论,尚待猜测。人们对大雕的了解比对其他鹰类的了解都少——这是因为它的栖息地十分遥远而造成的,但确实见过它将猴子、树獭甚至小鹿带回巢中。

This eagle's extraordinary eyesight is one of its greatest assets. Like many other eagles, it cansee between four and eight times as much detail as canhumans. The result is an ability to seeclearly a smaU monkey at a distance of up to 2.5 kilometres and to judge distances withpinpoint accuracy . The latter is an obvious requirement if prey is to be snatched at speed.

大雕非凡的视力是其最大的优势之一。和许多其他鹰类一样,它看清细节的能力比人类要强四至八倍。这样它就能够看清两点五公里以外的一只小猴子,并能极精确地判定距离,若想快速抓获猎物,准确判断距离很明显是必需的。

It's hard to believe that a creature so well equipped to survive could- ever find itself underthreat. But with huge tracts of rainforest being felled in Centraland South America, the harpy'sfood sources are harder to find.

令人难以置信的是生存条件如此优越的生物竟然也会处于威胁之中,但随着中、南美洲大片热带雨林的被砍伐,大雕的食物来源更为困难。

The threat posed could soon be similar to that facing the harpy's near relative, the Philippinesmonkey-eating eagle. This acutely threatened bird was reduced in numbers to fewer than 100in the wild by the loss of its forest habitat and by the heavy demands of trophy hunters in thePhilippines.

不久,这种威胁就会和热带大雕的近亲——菲律宾食猴鹰所面临的威胁相似了。由于森林栖息地的丧失和菲律宾猎手的大量捕杀,这种受到严重威胁的鸟类的野外数量已减少到不足100只。

Like its Filipino cousm, the harpy eagle nests in the tops of the largest forest trees. It thereforeneeds an intact forest to breed. The seemingly invinable harpy is vulnerable for anotherreason. A mating pair is thought to produce only one eaglet every two years. Harpy eggs takeup to 60 days to hatch and chicks take a further 60 days before they learn to fly. What ismore, the youngster is fed by the parents for many months after it has learned to fly. Annualbreeding then is impossible.

和它的菲律宾同伴一样,热带大雕把巢筑在最大的树顶上。因此,它的繁殖需要一个保持完好的森林环境。似乎不可战胜的热带大雕易受伤害还有一个原因。据信,一对交配的大雕每两年才能生下一个雏雕。雕蛋的孵化需要60天,雏雕学飞之前还需60天。而且,雏雕学会飞行之后还需父母喂养多月。因而,大雕不可能每年繁殖。

Folklore has long held that the harpy eagle preys on human babies as well as forest animals. Tothe ancient Mayans of CentralAmerica the bird was Moan,a bird of ill omen and death. The harpyfrom which the eagle derives its name was a mythical wreaker of vengeance. Yet there is noevidence, according to British naturalist Leslie Brown, that children have ever been taken bythe harpy.

民间传说里,一直认为热带大雕既捕食森林动物,也捕食婴儿。对中美洲的古代玛雅人来说,热带大雕就是Moan,一种带来不祥和死亡的鸟。鹰的名字来自哈比( Harpy),神话中的一个复仇者。然而,按照英国博物学家莱斯利·布朗的说法,还没有证据表明大雕曾经掠走过小孩。

But the Anglia Television Company fflm crew from England that compiled a televisiondocumentary titled Fury of the Forest can vouch for the harpy's ferociousness when its nest isthreatened. One camera team was attacked when filming a pair of harpys mating and nesting.

但制作电视纪录片《森林的愤怒》的英国英吉利电视公司的拍摄人员可以证明:热带大雕,在它的巢穴受到威胁时,是无比凶暴的。一个摄制组在拍摄一对大雕交配和筑巢时受到了它们的袭击。

The harpy eagle does not face the same immediate threat as its Filipino cousin. But if thedestruction of its forest habitat continues at its present rate, the largest of avian predators,too, could join those birds already on the endangered species list. Leslie Brown wrote in 1976that nearly half of the 59 species of eagle were under threat. Those who appreciate naturewill be hoping that the harpy can surmount this threat, to soar on over the forests of SouthAmerica.

快过年了 11

After a year, just for one day.This day is to have the spring festival.There are two days to have the Spring Festival, people began to busy.

忙活了一整年,就为了这一天。这一天就是过年。还有两天就要过年了,大人们开始忙碌了。

Firecrackers, poetic couplet and had bought, the prepared food, need to buy some bread stored, ready enough meat and noodles, dumplings have the Spring Festival.Dried fruit, fruit, candy, beverage, wine is also essential in the Spring Festival, celebrating the new year's Eve night, when using, do a sumptuous the dinner on New Year's Eve, usher in the new year.Many people also began to clean the windows, polished, call a person to see repeatedly praised.The room to maintain one's original pure character, good to create new year new weather.

鞭炮、对联和福字早就买好了,该准备食物了,需要买一些馒头储存起来,准备好足够的面和肉,过年时包饺子。干果、水果、糖果、饮料、酒水在春节中也是必不可少的庆祝品,待到除夕夜来用,做一桌丰盛的年夜饭,迎来新的一年。很多人也开始打扫卫生,窗户擦得亮亮的,叫人看了连连称赞。把屋子里搞得一尘不染,好打造出新一年新气象。

Adults and the elderly are beginning to give the children ready to gift money, with red packaging, on behalf of the children new year wishes.I also began to prepare a few words of good wishes, wait until the new year's Eve, people used to toast.Let them in the new year, happy to spend.

大人和老人们开始给小孩子预备好压岁钱,用红包装好,代表新年对孩子们美好的祝福。我也开始准备几句好听的祝福语,等到除夕夜,给大人们敬酒时使用。让他们在新的一年来临之际,开开心心地度过。

Television, host and various performances have also started to prepare a unable to hold oneself back Gala, back lines. Net, recorded the playing order.I hope that after this kind of careful preparation, Spring Festival Gala more colorful than last year!So that the audience can more easily through it in a year, turn the page, continue to have a happy life!

电视台上,主持人和各个表演人士也开始准备令人迫不及待的春晚节目,背过台词 ,记录好上场顺序。我希望在这一番精心的准备之后,春晚节目能比去年更精彩!让观众们更能轻轻松松的度过这一年,翻开这一页,继续过快快乐乐的生活!

Soon have the Spring Festival, soon have the Spring Festival … …

快过年了,快过年了……

抬头是希望 The Rise Is Hope 12

If you put a buzzard in a pen six to eight feet square and entirely open at the top, the bird, in spite of its ability to fly, will be an absolute prisoner. The reason is that a buzzard always begins a flight from the ground with a run of ten to twelve feet. Without space to run, as is its habit, it will not even attempt to fly, but remain a prisoner for life in a small jail with no top.

如果把一只秃鹫放在一个6~8平方英尺的无顶围栏里,这只大鸟尽管会飞,也绝� 原因是秃鹫从地面起飞前总要先助跑10~12英尺的距离。这是它的习惯,如果没有了足够的助跑空间,它甚至不会尝试去飞,只会终身困囿于一个无顶的小囚笼中。

The ordinary bat that flies around at night, which is a remarkable nimble creature in the air, cannot take off from a level place. If it is placed on the floor or flat ground, all it can do is to shuffle about helplessly and, no doubt, painfully, until it reaches some slight elevation from which it can throw itself into the air. Then, at once, it takes off like a flash.

晚上飞来飞去的普通的蝙蝠,本是一种在空中极其敏捷的动物,但却无法在平地上起飞。如果被放在地板或平坦的地面上,它就只会无助地挪动,毫无疑问这样很痛苦。除非它到了稍高的位置,有了落差,才可以立刻闪电般地起飞。

A bumblebee if dropped into an open tumbler will be there until it dies, unless it is taken out. It never sees the means of escape at the top, but persists in trying to find some way out through the sides near the bottom. It will seek a way where none exists, until it completely destroys itself.

一只大黄蜂如果掉进了一个敞口平底玻璃杯里,除非有人把它拿出来,否则它就会一直呆在里边直到死去。它永远不知道可以从杯口逃出,只坚持试图从杯底的四壁寻找出路。它会在根本不存在出口的地方寻找出路,直到彻底毁了自己。

In many ways, there are lots of people like the buzzard, the bat and the bumblebee. They are struggling about with all their problems and frustrations, not realizing that the answer is right there above them.

其实在很多方面,很多人也像秃鹫、蝙蝠和大黄蜂一样,使尽浑身解数试图解决问题、克服挫折,却没有意识到解决之道就在正上方。

PS:很多人也像秃鹫、蝙蝠和大黄蜂一样,使尽浑身解数试图解决问题、克服挫折,却没有意识到解决之道就在正上方——抬头是希望,别舍近求远哦。

鳄梨(牛油果 13

The darlings of the produce section, avocados are full of carotenoids, which help improve brain performance. Plus, they’re loaded with healthy fats, which keep inflammation under control and lower the risk of heart disease. Heart healthy = brain healthy.

鳄梨(牛油果)富含类胡萝卜素,有助于提高大脑性能。另外,含有健康脂肪,有控制炎症的作用,并能降低患心脏疾病的风险,心脏健康=大脑健康。

一键复制全文保存为WORD
相关文章