体积文言文启事了挽联写法个人介绍个人表现:竞选期中挑战书了叙事赏析爱岗敬业,短句注意事项了对照检查悼词了研修公司简介叙事主义部编版,班组职责工作简讯申请书。下面是的小编为您带来的BEC商务英语中级口语考试讨论实例【5篇】,希望能够给予您一些参考与帮助。
1.identification n.识别,证实,核对;符号;打印
【商务用语】
identification plate 牌照
file identification 文件识别
product identification 产品识别
2.illicit adj.违法的,违禁的,不正当的
【商务用语】
illicit trade 非法买卖
3.immovable adj.稳定的,固定的,(财产)不动的 n.(常用复)不动产
【商务用语】
immovable property 不动产
4.immune adj.被豁免的;免除的
【商务用语】
immune from taxation 免税
5.impulse n.推动;推进;刺激 adj.冲动的,即兴的
【商务用语】
give an impulse to trade 促进贸易
impulse buying 即兴购物
an impulse shopper 即兴的购物者
1.gimmick n.骗人玩意儿;骗局;(产品广告)噱头
【商务用语】an advertising gimmick 一则广告伎俩
2.glamour n.魔力
【商务用语】a glamour stock 热门股票
3.global adj.全球的,世界的
【商务用语】global sum 总计 global marketing 全球营销
4.golden adj.金(制)的;昌盛的
【商务用语】golden goodbye 付给高级雇员的大笔退休金
5.good will n.善意,亲切;友好
【相关词组】a policy of good will in international relations 国际关系上的亲善政策
6.grant vt.授予(权利);让与(财产)n.授给,转让证书;赠款;专用拨款;补助金
【商务用语】grant a favor 答应一项帮助
exchequer equalization grant 财政收支平衡补助
local allocation tax grant 地方分配税收补贴
supply grants 英国的财政拨款
BEC中级口语练习:Company Property
Ⅰ.核心学习:Company Property 公司财产
Steve: Hi Mike! How was your day today?
史蒂夫:嘿迈克!今天过得怎么样?
Mike: Pretty good but I'm finished, so it's time for me to split.
迈克:很好,不过我忙完了,我该走了。
Steve: Your bag looks loaded today.
史蒂夫:今天你的包看起来鼓鼓的。
Mike: Yeah. I needed some paper and pens at home, so I just grabbed them from the stationery cupboard.
迈克:是的,我家里需要一些纸和笔,所以我就从文具柜里拿了一些。
Steve: Mike, you can't do that - it's stealing!
史蒂夫:迈克,你不能这么做――这是偷窃!
Mike: Don't take it so seriously Steve. It's just a few pens and some paper. The company has heaps left.
迈克:别这么认真史蒂夫,就几根笔和一些纸,公司还有一大堆呢。
Steve: That's not the point Mike. You shouldn't steal from your employer!
史蒂夫:不是这么回事迈克。你不应该偷老板的东西。
Mike: But it's not like stealing from a shop, is it?
迈克:但是这不是从商店里偷东西,不是吗?
Steve: It's the same thing Mike. Sit down and I will tell you why.
史蒂夫:一回事,迈克。坐下来我告诉你原因。
Ⅱ.单词简析
1) Split: leave in a hurry
快走:赶紧离开
ex:As soon as the teacher says 'class dismissed', I split!
老师一说“下课”,我就赶紧离开!
2) Loaded: very full, sometimes used to mean that someone has drunk too much
鼓鼓的:很满,有时候用来指某人喝多了
ex:I was loaded after I drank 15 bottles of beer.
我喝了15瓶啤酒,喝多了。
ex:The airports staff said that my bag was too loaded to go on to the plane.
机场工作人员说我的包太鼓了,不能上飞机。
3) Stationery: pens, paper, clips, pencils etc.
文具:笔、纸、回形针、铅笔等
ex:Without stationery we would not be able to do our jobs at all.
没有文具我们根本无法做事。
4) Cupboard: a place to store things
柜子:储藏东西的地方。
ex:The stationery cupboard at my office is always locked so that people cannot steal stuff.
我办公室的文具柜总是上着锁,防止有人偷东西。
Ⅲ.课文篇
Almost everyone has taken something home from work that they shouldn't have. Staff say that they take pens and paper home because everyone else does!
几乎每个人都从单位往家里拿过东西,这是他们不应该做的。员工说他们往家里拿笔和纸是因为每个人都这么做!
Taking something from work without asking is stealing. Although it may seem small to take pens and pencils, it is still stealing and you could get in real trouble if you are caught.
没有请示就从单位拿东西是偷窃。虽然拿笔和铅笔看起来是小事,但这仍然是偷窃,而且,如果被抓你的麻烦可就大了。
Companies will usually let you take stationery supplies home if you ask and if you need to do work at home. It's a good idea to bring them back when you have finished though.
如果你需要在家里工作,而且如果你问了,公司通常会让你把文具带回家。不过在你完成工作之后最好把它们拿回来。
Remember the stationery is the company's property - not yours. Every year, staff lose their jobs because they are caught stealing.
记住文具是公司的财产-不是你的。 每年都有员工因为偷窃而失去工作。
It's better to be safe than sorry and not take anything home without asking first. Who wants to lose a job over a cheap pen and some paper?
小心总比伤心好,而且事先没有请求就不要往家里拿东西。有谁愿意因为一根便宜的笔和一些纸而丢掉工作呢?
If you see your colleague taking stationery home, you should warn them of the consequences or they may not be your colleagues for too long.
如果你看到同事往家里拿文具,你应该警告他们后果,否则可能他们和你的同事关系就做不长了。
对话篇
Beth: I heard that Mike got caught by the security guard with some company pens in his bag.
贝丝:我听说迈克因为包里有公司的笔被保安抓了。
Sally: I heard that too. Was he in trouble?
莎莉:我也听说了,他有麻烦吗?
Beth: He had to go to the HR manager for a formal interview.
贝丝:他得到人事资源经理那里正式面谈。
Sally: Were the police called?
莎莉:叫警察了吗?
Beth: The security guard wanted to but the HR manager just warned Mike not to do it again.
贝丝:保安想叫,不过人事资源经理只想警告迈克不要再这样做。
Sally: Why did the security guard take it so seriously?
莎莉:为什么保安这么认真?
Beth: Stealing from the company is very serious.
贝丝:偷公司的东西很严重的。
Sally: I have to admit that I have taken some paperclips home. Will they arrest me?
莎莉:我得承认我拿了些回形针回家。他们会抓我吗?
Beth: No, but I suggest that you bring them back!
贝丝:不会,不过我建议你把它们拿回来!
BEC中级口语练习:职业健康和安全
Ⅰ.核心学习:Occupational Health and Safety 职业健康和安全
Steve: You haven't moved from your desk for about five hours Mike.
史蒂夫:你在桌子旁边差不多五个小时都没动了迈克。
Mike: Tell me about it! I have two submissions due by 4PM today and I am way behind.
迈克:你说我该怎么办!四点之前我要交两个报告,我要赶不及了。
Steve: I know that the reports are vital, but so is your health.
史蒂夫:我知道报告很重要,可你的健康也一样重要。
Mike: My health is fine - I haven't had the flu at all this year.
迈克:我的健康很好,这一年我都没得感冒。
Steve: But what about your eyes and hands?
史蒂夫:那你的眼睛和手呢?
Mike: They feel fine. Why are you asking about my eyes and hands?
迈克:它们很好,你为什么要问我的眼睛和手呀?
Steve: The HR department says that we should take a break for five minutes every hour to rest our eyes from staring at the computer and our hands from typing.
史蒂夫:人力资源部的人说我们应该每一小时休息五分钟,让一直盯着电脑的眼睛和打字的手休息一下。
Mike: Really? I didn't know that.
迈克:真的吗?我不知道这些。
Steve: Listen up and I will lecture you about OH&S.
史蒂夫:好好听,我给你讲一堂职业健康和安全讲座。
Ⅱ.单词简析
1) Occupational Health and Safety: usually known as OH&S, it covers everything to do with the safety and health of staff
通常称为OH&S,包括跟员工的安全和健康相关的所有事情
ex:My company pays a lot of attention to the OH&S laws so that all staff are safe.
我的公司对职业健康和安全法很重视所以所有的员工都很安全。
2) Submissions: formal reports
正式的报告
ex:Submissions are very important because they are often used by senior management to make key decisions.
正式报告很重要,因为高层经理们常用这些报告来做重要决定。
3) Vital: very important
非常重要
ex:Coffee is vital to me in the morning - I cannot function without it!
早晨咖啡对我很重要,没有它我不能工作。
4) Flu: short for influenza
流感的缩写
ex:I hate it when I catch the flu because my nose is running and my throat gets very sore.
我很讨厌得感冒,因为感冒时我流鼻涕,嗓子又疼。
Ⅲ.课文篇
Before Occupational Health and Safety laws, most companies paid little attention to t)○(he health and safety of their staff. The laws punish companies severely if an employee hurts themselves at work if the company did not do everything they could to make the workplace safe.
在没有职业健康和安全法以前,很多公司对员工的健康和安全都不是很重视。如果公司没有尽力保证工作场所的安全,员工因公受伤时,职业健康和安全法就会给公司严重的惩罚。
OH&S is a responsibility of the HR department. The HR department should have a written OH&S policy that all staff should be told about when they join the company.
职业健康和安全是人力资源部门的责任。人力资源部应该准备一份书面的职业健康和安全政策,所有职员在加入公司时都应该被告知。
If you work with computers, you should rest your eyes and hands for at least five minutes each hour. If you don't, you could damage your eyes and develop a problem called Carpal Tunnel Syndrome in your wrists.
如果你工作时使用电脑,应该每小时让眼睛和手休息至少五分钟。不这样的话你的眼睛就会受到损害,而且手腕可能患上腕关节综合症。
For people who have to lift heavy things, the company should show you how to lift properly so that you don't injure your back. Pay close attention to OH&S policies to protect yourself from serious injury at work.
对于那些必须抬重物的人,公司应该告诉他们抬重物的正确方法以防止损伤背部。密切关注职业健康和安全法以防自己在工作时受重伤。
OH&S also involves having a comfortable chair and proper desk to work at as well as having a good keyboard if you do a lot of typing.
职业健康和安全还涉及到工作时要有一把舒服的椅子和一张合适的桌子,如果打字很多的话还要有一个好的键盘。
Remember, work is important, but your health is even more important!
记住,工作固然重要,但是你的健康更重要!
Ⅲ.课文篇
Before Occupational Health and Safety laws, most companies paid little attention to the health and safety of their staff. The laws punish companies severely if an employee hurts themselves at work if the company did not do everything they could to make the workplace safe.
在没有职业健康和安全法以前,很多公司对员工的健康和安全都不是很重视。如果公司没有尽力保证工作场所的安全,员工因公受伤时,职业健康和安全法就会给公司严重的惩罚。
OH&S is a responsibility of the HR department. The HR department should have a written OH&S policy that all staff should be told about when they join the company.
职业健康和安全是人力资源部门的责任。人力资源部应该准备一份书面的职业健康和安全政策,所有职员在加入公司时都应该被告知。
If you work with computers, you should rest your eyes and hands for at least five minutes each hour. If you don't, you could damage your eyes and develop a problem called Carpal Tunnel Syndrome in your wrists.
如果你工作时使用电脑,应该每小时让眼睛和手休息至少五分钟。不这样的话你的眼睛就会受到损害,而且手腕可能患上腕关节综合症。
For people who have to lift heavy things, the company should show you how to lift properly so that you don't injure your back. Pay close attention to OH&S policies to protect yourself from serious injury at work.
对于那些必须抬重物的人,公司应该告诉他们抬重物的正确方法以防止损伤背部。密切关注职业健康和安全法以防自己在工作时受重伤。
OH&S also involves having a comfortable chair and proper desk to work at as w
对话篇
Beth: Sally, will you check these new OH&S posters for me before I put them up?
贝斯:莎莉,在我把这些新OH&S海报挂上之前,你能帮我检查一下吗?
Sally: Of course I will. You know that I love teamwork!
莎莉:当然可以,你知道我喜欢团队工作!
Beth: I think that OH&S is so important that I have made some posters for the office walls to remind people to take a break every hour.
贝斯:我觉得职业健康和安全太重要了,所以准备了一些海报挂在办公室墙上提醒大家每隔一小时休息一下。
Sally: That's a great idea Beth. I wish that I had thought of it!
莎莉;这个主意很好,贝斯,真希望是我想到的。
Beth: I got the idea because I often get a headache from staring at my computer for too long.
贝斯:我想到这个主意是因为我经常因看电脑时间太长而头疼。
Sally: And you think that taking a short break every hour can help?
莎莉:你认为每小时休息一会儿会有帮助是吗?
Beth: I know it can. If I get up and have a short break every hour, I feel better and am more efficient.
贝斯:我知道会的。如果每小时站起来休息一会儿,我就会觉得好多了,工作效率也更高。
Sally: Well you have taught me something new today. I will try to put your ideas into practice.
莎莉:今天你教了我一些新东西。我会试着照你的话做。
Beth: We can take our breaks together and practice English while we relax.
贝斯:我们可以一起休息,休息时一起练英语。
Sally: That's the best idea I have heard today!
莎莉:这是我今天听到的最好的主意!
ell as having a good keyboard if you do a lot of typing.
职业健康和安全还涉及到工作时要有一把舒服的椅子和一张合适的桌子,如果打字很多的话还要有一个好的键盘。
Remember, work is important, but your health is even more important!
记住,工作固然重要,但是你的健康更重要!
体积文言文启事了挽联写法个人介绍个人表现:竞选期中挑战书了叙事赏析爱岗敬业,短句注意事项了对照检查悼词了研修公司简介叙事主义部编版,班组职责工作简讯申请书。
Ⅰ.核心学习:办公设备常见问题
Billy: What's going down?
比利:怎么了?
Michael: I have a problem.
迈克尔:我碰到了一个问题。
Billy: What's that?
比利:什么问题?
Michael: I just bought a computer.
迈克尔:我刚买了一台电脑。
Billy: That's great.
比利:好事啊。
Michael: But it keeps crashing.
迈克尔:可它老死机。
Billy: Have you had it checked out?
比利:你找人检查过了吗?
Michael: Yes, I think it might have a bug in one of its programs.
迈克尔:找了,我想可能其中一个软件有问题。
Billy: You should call the company service number.
比利:你应该给那家电脑公司服务部打电话,让他们来看看。
Michael: That's what I will do. Maybe they can send some repairmen over to fix my machine.
迈克尔:我正打算这么做。也许他们会派维修人员来把我的机器修好。
Billy: But this cloud does have a silver lining, now you have more time to spend with me.
比利:这种情况也有好的一面,现在你可以有更多的时间来陪我了。
Michael: You're right. Let's go out for some coffee.
迈克尔:你说得对。我们去喝咖啡吧。
Ⅱ.单词简析
1) Bug : a problem in the program.
臭虫,电脑程序中的问题
ex:Windows software often has many bugs and is, therefore, annoying to use.
Windows (微软视窗)软件总是有许多问题,所以用起来很头疼。
2) To let someone go : a polite way of saying, “You're fired.”
辞去某人的比较礼貌委婉的说法
ex:After Bob messed up the presentation, the company decided to let him go.
鲍勃把报告作得一团糟后,公司决定让他辞职。
3) Every cloud has a silver lining : there is a good side in every situation
每种状况都有其好的一面
ex:Bob's cloud has a silver lining. After being fired, he has more time to spend with his kids.
鲍勃的情况也有好的一面。失业后他有了更多的时间与孩子们呆在一起。
4) Down : not working
不工作了,坏了
ex:The copy machine is down and I can't make any copies.
复印机坏了,我无法复印了。
5) Back on my feet : recover, get better
恢复
ex:Bob is already back on his feet, even though his wife had just left him just last month.
鲍勃已经恢复过来了,尽管妻子上个月刚刚离开了他。
6) Virus : a disease
病毒
ex:A computer virus attacked my hard drive.
电脑病毒袭击了我的硬盘。
Ⅲ.课文篇
Common Problems with Office Equipment
办公设备常见问题
Offices have two major pieces of equipment, computers and copy machines. Computers are probably the most useful; they can make work much easier. Without computers things would be much harder to do (and I wouldn't have a job.)
办公室设备常见问题办公室一般都有两种主要的设备:电脑和复印机。电脑可能是最有用的。它们可以使工作变得更简单。没有电脑,事情会变得很困难。(而我也会失业)
1) One of the biggest and most common problems with computers is when they crash. When this happens, you often lose whatever you are working on. This can be a big problem. (Also, if your computer crashes, that mean you can't read our newsletter
1) 对于电脑来说,最常见和最大的问题是电脑死机问题。电脑死机时,你经常会丢失正在做的文件。这可真是个大问题。(这也意味着如果你的电脑死机了,你就无法读到我们的英语杂志了。)
2) Another problem is when the program you are using has a bug. This is also a very common problem. Many programs have bugs in them; one example is Windows. When a program has a bug, it stops working for no reason at all. You also usually lose all of your work when this happens.
2) 电脑的另一个常见问题是你所使用的程序有问题,这也是一个常见问题。当程序有问题时,电脑会在没有任何原因的情况下突然停止工作。发生这种情况时,你通常也会丢掉正在处理的东西。.)
3) Copiers are much simpler machines. They usually don't have any problems besides running out of paper. But sometimes they go down and you have to call a repairman to fix them.
3) 复印机相对简单一些。除了缺纸外一般不会有什么别的问题。但有时复印机也会出问题。这时你就得请维修人员来修理。
Ⅳ.对话篇
Gordon: How is the job going?
戈登:工作进展如何?
Molly: It's not.
莫莉:不好。
Gordon: What do you mean? What happened?
戈登:什么意思?怎么啦?
Molly: Everything went wrong the other day. My computer had a bug and it crashed. I lost everything.
莫莉:那天所有的事都不顺。我的电脑程序里出现了问题,电脑死机了,我的东西全丢了。
Gordon: That's horrible.
戈登:太糟糕了。
Molly: But, that's not the end of it. I went to make some copies and the copy machine was down, too. So, I couldn't make my presentation.
莫莉:但是,麻烦事还没完呢,等我想去复印的时候,复印机也坏了。所以我没法做我的报告了。
Gordon: Wow, it looks like your cloud doesn't have a silver lining.
戈登:哇,看来,你可没有塞翁的好运气。
Molly: It got even worse. The boss said he had to let me go since I did such a bad job.
莫莉:更糟糕的事情还在后面呢,老板说要解雇我,就因为我工作表现这么糟。
Gordon: I feel bad for you.
戈登:我真为你感到难过。
Molly: That's ok. I will be back on my feet in a few days and have an even better job.
莫莉:没事,过两天我会好起来的,我会找到一份比现在还好的工作。
Gordon: That's the way to keep yourself going.
戈登:这正是你做事的方式。
Molly: You know me. I'm an eternal optimist.
莫莉:你了解我,我是一个永远乐观的人。
语练习:办公设备
BEC中级口语练习:谈谈福利问题
Ⅰ.核心学习:谈谈福利问题
Michael: What's going on?
迈克尔:最近怎么样?
Billy: Nothing much, just the usual. Why do you ask?
比利:没什么新鲜的,老样子。为什么这么问?
Michael: Every time I see you, you are working out. Why do you like to work out so much?
迈克尔:每次看到你你都在做运动。你为什么那么喜欢做运动?
Billy: I am tired of people laughing at my beer belly.
比利:那他给我们写工资申请单了吗?
Michael: But isn't going to a gym expensive?
迈克尔:可是去健身房不会很贵吗?
Billy: Actually my company pays for the gym. It is one of my work benefits.
比利:我的公司付钱,这是我们公司提供的福利之一。
Michael: You mean there are other benefits besides insurance?
迈克尔:你的意思是除了保险以外还有其他福利?
Billy: Of course. Sit down and I will explain all about work benefits.
比利:当然。坐下来,我会慢慢给你解释所有的工作福利。
Ⅱ.单词简析
1) Benefits : helpful good things, profit
益处、利益
ex:There are many benefits to exercising.
锻炼身体有很多益处。
2) Bonus : extra, a prize
奖金
ex:Here is your normal salary, plus some bonus cash because you worked so hard last month.
这是你的工资,再加上一些奖金,因为你上个月工作很努力。
3) Dental : dealing with teeth
牙齿的
ex:You should get dental insurance if you plan to see a dentist this year.
如果你今年打算看牙医,你应该买牙齿保险。
4) Haggle : bargain for the price
讨价
ex:I love to haggle at the outdoor shops.
我喜欢在露天商店砍价。
5) Package : a group of things
套
ex:The services rendered include, writing, editing and some system instruction.
完成的工作包括,撰稿、编辑和一些系统说明。
6) Unbelievably : can't believe it, too good to be true
难以置信的
ex:Jordan is unbelievably good at basketball.
乔丹的球技之高超让人难以置信。
Ⅲ.课文篇
Benefits are a big part of a job in a foreign company. When you first interview for a job, you should ask about the benefits package. If you don't like the package, you might want to haggle for a better one.
福利是在外企工作很重要的一部分。第一次面试的时候应该询问福利的问题。如果你对公司提供的福利不满意可以提出条件要求更好的。
Types of benefits include:
1) Insurance:
a) Health
b) Dental
c) Life
Note: In the USA, doctor's bills are unbelievably expensive, so make sure you get health insurance.
2) A company car
Note: cars are cheap in the US, but gas and maintenance is expensive.
3) Long vacations
4) Gym access
5) End of year bonus money
6) Stocks in the company
Note there are more kinds of benefits, but these are the most common ones.
福利的种类有:
1、保险
1)健康;
2)牙齿;
3)生命;
注:在美国看病是非常昂贵的,所以一定要买健康保险。
2、公司配车
注:在美国买车很便宜,可汽油和维修费用很高。
3、长假期
4、提供健身房
5、年终奖金
6、公司股票
注:还有很多种福利,上述是最常提供的。
Ⅳ.对话篇
Molly : Yes, I am interested in the job. However, I would like to know more about the benefits you offer. Can you tell me?
莫莉:是的,我对这份公司很有兴趣。可我想多了解一点公司提供的福利。您能告诉我吗?
Molly : Life and health insurance?
莫莉:生命和健康保险?
Gordon: If you like, we leave it up to you. You can pick any two kinds of insurance you want.
戈登:如果你愿意,我们让你来决定。你可以挑选任意两种你想要的保险。
Molly : That's unbelievably great. What other benefits do you offer?
莫莉:那真是太好了。公司还提供其他福利吗?
Gordon: Our normal package also includes stocks in our company that you can earn after your first year of service.
戈登:我们的福利还包括公司的股票,你可以在工作一年后拿到。
Molly : You seem to be very serious about helping your employees.
莫莉:看起来公司是真正的在帮助员工。
Gordon: Thank you, we try.
戈登:谢谢,我们尽所能去做。
BEC中级口语练习:不确定答复
Ⅰ.核心学习:不确定的答复
Michael: You look pretty wound up. What's up?
迈克尔:你看起来很不开心,有什么事吗?
Billy: It's nothing, just my boss keeps asking about the annual stock report.
比利:没什么,只是我的老板总是问我年度股票报告的事。
Michael: What does she want to know?
迈克尔:她想知道什么?
Billy: She wants to know if I know when it will be done. But I am unsure.
比利:她问我知不知道报告什么时候做好,可我还不能确定。
Michael: You should tell her you are unsure.
迈克尔:你应该告诉她你不能确定。
Billy: I try, but I can't express myself correctly.
比利:我尽力了,可我不能正确地表达。
Michael: Fine, I will teach you some useful business English that will help you.
迈克尔:好吧,我会教你一些有用的商务英语,这会对你有帮助。
Ⅱ.单词简析
1) Annual : once a year
每年一次
ex:It is time for our annual office party.
我们办公室开年度派队的时候到了。
2) Excuse : reason, delay
借口,托辞
ex:Jack is full of excuses about why he doesn't work hard.
杰克为自己不努力工作找了一堆借口。
3) Raise : increase in salary
加薪
ex:Time will tell if I get the raise or not.
我能不能加薪,到时自会有分晓。
4) Stock : piece of the company, ticket
股票
ex:My friend Tom made a fortune by trading stocks.
我的朋友汤姆靠股票交易发了一笔财。
5) Trading : buying and selling, one for another
交易
ex:Let's do some tape trading. I'll give you a Beatles tape for your Will Smith tape.
咱们来做个交易,我用披头士乐队的磁带来换你的威尔·史密斯的磁带。
Ⅲ.课文篇
Often the big boss wants to know why you have not finished a report or project. This lesson explains a few common excuses you can use to satisfy your boss when you are unsure about an outcome. If the boss asks a question like, “Will you be done by this afternoon?” you should give him/her a clear synonym for being UNSURE.
通常大老板想知道你为什么没完成一份报告或一个项目。本课解释了一些常用的借口,在你对事情的结果不能确定时可以用来应付你的老板。 如果你的老板问你一些诸如“你今天下午能完成吗?”之类的问题,你可以给他一个和“不能确定”意思相同的答复。
Synonyms for UNSURE
“不能确定的”的同义词:
1) 50/50: “Can you be done by tonight?”
“There is a 50/50 chance.”
50%的机会:“你今晚能完成吗?”
“有50%的可能。”
2) It could happen: “Will Bobby get here for the meeting in time?”
“If he tries hard, it could happen.”
有可能:“鲍勃能及时赶来参加会议吗?”
“如果他尽力而为的话,有可能。”
3) I am not sure: “Can you do some information trading this Friday evening?”
“At this time I am not sure.”
我不能确定:“你能在这个星期五晚上做一些信息交易吗?”
“现在很难说。”
4) Maybe yes, maybe no: “Will you stamp my visa into your lovely country?”
“Maybe yes, maybe no!”
可能会,也可能不会:“您能为我去贵国签证吗?”
“可能会,也可能不会。”
5) “Will our company's stocks increase in value?”
“Maybe, time will tell.”
“我们公司的股票会升值吗”
“有可能,时间会证明的。”
Ⅳ.对话篇
Gordon: Miss Molly, will you be done with the stock report by this afternoon?
戈登:莫莉小姐,今天下午以前你能完成这份股票报告吗?
Molly : Sorry to say I am unsure, time will tell.
莫莉:很遗憾我还不能确定,看时间吧。
Gordon: Well, do your best. I am off to lunch now.
戈登:好吧,你尽力而为吧。现在我要去吃午饭了。
Molly : Sir, can you pick me up a sandwich before the cafe closes at two o-clock?
莫莉:先生,您能在咖啡店两点关门之前帮我买一个三明治吗?
Gordon: There is a 50/50 chance. I won't make it before then, but I will try.
戈登:有五成的可能晚点儿,不过我会尽力。
Molly : Well, do you best.
莫莉:好吧,请尽量帮忙。
Gordon: Oh, did the boss say he would give you a raise?
戈登:噢,老板说过要给你加薪了吗?
Molly : He said maybe yes, and maybe no.
莫莉:他说有可能会,也有可能不会。
Gordon: What does that mean?
戈登:那是什么意思?
Molly : It means if I work hard this month, it could happen.
莫莉:意思是说,如果我这个月工作努力,就很有可能加薪。
Gordon: Good luck.
戈登:祝你好运。
Molly : Thanks.
莫莉:谢谢。